DİĞER
Çeviri Söyleşileri'nin bu ayki konuğu Ari Çokona. Çağdaş Yunanca eserlerin İngilizce başta olmak üzere diğer dillerdeki yolculuğundan, Yunanca çevirmen ve editör bulma konusundaki zorluklardan ve tabii ki Kavafis'ten konuştuk...
Makedonya kökenli şair ve yazar Haralambos Vaios'un 1957 yılında yayımlanan kitabı, Orhan Veli'nin 23 şiirinin Yunanca çevirisini de içeren üç bölümden oluşuyor...
© Tüm hakları saklıdır.
↑ Yukarı çık