DİĞER
Vejetaryen adlı romanıyla 2016'da Man Booker Uluslararası Ödülü'nü alan Han Kang'ın Çocuk Geliyor adlı kitabı, April Yayıncılık etiketiyle 10 Eylül'de Göksel Türközü çevirisiyle raflarda olacak. Öncesinde, kitaptan tadımlık bir bölüm K24'te....
Dünyanın en prestijli edebiyat ödüllerinden Man Booker Uluslararası'nın kısa listesinde daha önce ödüle layık görülen Han Kang ve László Krasznahorkai de yer alıyor
Çocuk, güvercin, köpek, kedi, kadın, tavşan, bebek, tilki... Sömürü ve ezilmişliklerinden akraba edilenler, eril ve türcü bir imgelemin kelimelerine, gazetelerin üçüncü sayfalarına, Twitter'ın “trend topic” listelerinin alt sıralarına sıkıştırılır
Han Kang’ın Vejetaryen romanını Korece aslından çeviren Göksel Türközü’yle romanın dilsel ve anlatısal özelliklerini, Kore kültürünü, dilini ve edebiyatını konuştuk....
İnsan, kendini tabiattan, tabiattaki diğer canlılardan ateşin mucizesiyle ayırmıştı ve kültürün tabiatla karşı karşıya kaldığı bu sembolik alanda kanamalı kadın, çiğ ile bir paralel kuruyor...
Gotik olduğu kadar güncel, fantastik olduğu kadar da sosyal bir roman var karşımızda. Bir arayış hakkında olduğu gibi, cevapların kara toprakta filizlendiğini gösteren bir roman: Vejetaryen
Han Kang’ın İngilizceye çevrilen iki kitabı The Vegetarian ve Human Acts insan tabiatının bir portresini sunuyor. Dürüstlüğü ölçüsünde ürkütücü bir portre...
Han Kang, Vejetaryen romanıyla Orhan Pamuk ve Elena Ferrante gibi güçlü isimleri geride bırakarak Man Booker Uluslararası'na değer görüldü. Kang, ödülü kitabın İngilizce çevirmeni Deborah Smith ile paylaştı
© Tüm hakları saklıdır.
↑ Yukarı çık