DİĞER
"Di Navberê De (Arada) filmindeki ana karakterin –yani Osman’ın– dil problemi hayli ilginçtir. Türkçe konuşmasına rağmen Türkçe anlamaz, Kürtçe anlamasına rağmen Kürtçe konuşamaz. Bu dramatik-politik durum, tıp literatüründe bilinmeyen patolojik bir vaka ya da psikanalizde hiç olmayan bir sendrom olarak görünür."
Uykusuzluğu edebiyattan mitolojiye, psikolojiden popüler kültüre uzanan bir yelpazede ele alan Marina Benjamin'in Burcu Uluçay tarafından çevrilen Uykusuzluğun Şarkısı kitabından tüm uykusuzlara tadımlık bir bölüm...
LIain Bamforth tarafından derlenen Kütüphanedeki Beden, Charles Dickens’tan Franz Kafka’ya, Virginia Woolf’tan Susan Sontag’a, John Berger’dan Oliver Sacks’e uzanan bir yelpazeyle tıbbın toplumsal tarihini edebiyat aracılığıyla aydınlatıyor. Kitaptan tadımlık bir bölüm K24 okurları için...
Dilek ağaçları, ev ağaçları, ulu ağaçlar ya da bunların sembolik anlamları kentsel planlama ve tasarım araçlarıyla değil, yaşanarak üretilebilir
Çınar Yayınları'nın yeni başladığı "Kara Çınar" dizisinin ilk kitabı Steven L. Peck’in yazdığı ve Yosun Erdemli’nin çevirdiği Kısa Bir Cehennem Ziyareti'nden tadımlık bir bölüm fantastik-korku okurları için...
Bedia Ceylan Güzelce, Otlukbeli Savaşı’nı iki kirpinin gözünden anlattığı 1473 romanı Kingston Üniversitesi tarafından İngilizceye çevirilerek Britanya Kütüphanesi’nin koleksiyonuna kattığı ilk eser oldu...
Menderes Çınar: AKP ilk kurulduğunda bir lider partisi değildi, bugün resmî olarak başında bulunamayan bir liderin partisi. Bunun parti politikalarının oluşumuna yönelik önemli sonuçları vardır
Orhan Pamuk okuduk, hayatımız değişti. Ve sonuç olarak, bu ülkedeki ve bu şehirdeki bütün tuhaflıklara rağmen mutlu olmanın bir yolunu bulabileceğimizi öğrendik
© Tüm hakları saklıdır.
↑ Yukarı çık